Personal ramblings; and


Mobile technology news from Hong Kong and Japan that actually matters; hours & hours earlier than big sites

www.flickr.com
This is a Flickr badge showing public photos from xumdeo. Make your own badge here.

phones previewed/reviewed by Samuel Chan at Mobileburn and Gearfuse

HTC Athena/ Dopod U1000

Qtek 8500/Dopod S300

LG KE800

LG KG810

LG KG920

LG KE970 Shine

LG KF600

LG P7200

LG S5200

LG U830

Motorola E6

Motorola MS550

NEC L1

NEC N840

Nokia 1265

Nokia 1325

Nokia 5300

Nokia 5500 Sports

Nokia 8800 Sirocco

Nokia N76

Nokia N95 cam vs SE K800

Palm Treo 750v

Panasonic VS7

RIM Blackberry 8700v

Samsung D800

Samsung D830

Samsung D900

Samsung F300

Samsung F500

Samsung G1000

Samsung i600

Samsung P850

Samsung P9000

Samsung SPH-G1000

Samsung U600

Samsung X820

Samsung Z300

Sharp 903

Sharp 910SH

Sharp SX862 (new!)

SonyEricsson J110/J120

SonyEricsson K200/K220

SonyEricsson K530

SonyEricsson K550

SonyEricsson K770

SonyEricsson K810

SonyEricsson K850

SonyEricsson T650

SonyEricsson W610

SonyEricsson W880

SonyEricsson W850

SonyEricsson W900

SonyEricsson W910

SonyEricsson W960

SonyEricsson Z320

SonyEricsson Z550

SonyEricsson Z610

Toshiba TS30

Toshiba TX80

Questions? Comments? email me

Sponsor me here

Other related articles:

ITU World 2006 coverage

3G World Congress 2005 coverage

Introduction to the Japanese Mobile Market

An interview with NTT DoCoMo Jpn

An interview with Sharp Jpn

An interview with SonyEricsson Jpn


fav link: engrish

VIP: biggest sis

VIP: bigger sis

1. flying with wings

2. nick et al, the equipians

3. jon recreates

4. betzee

5. jo banannas

6. philthy stuff

7. d scribble

8. andrew preaches with generous boredom

9. CCL

10. freddie lost his teddie

11. kenyon's fire

12. davidyu da gumyulo's gumyu

13. sunghin's weirdo picture

14. dudette de elisa

15. enoch

16. harderekcore

17. lidiahh

18. erakez xanga

19. erakez official site

20. syoban

21. siujun

22. nathan yam

23. samli

24. gwai

25. kenneth likes xanga

26. sonicboy calls from japan

27. and from aust

28. jackie eyes

29. zionistic doug

30. mart markette

31. lorithadel

32. val und germaspanglish

33. carbochloride CCl

34. caliming

35. kennex's annex

36. smallest bro is of least priority

37. will yam

38. vic wan

39. louuu

40. michelle sugazz

41. zenon

confusing Kongl-iljm phrase of the moment:

"shins' ushiroj kor mirj kleh" ;

eat your heart and pay attention

and here's my animated msg board




I am Online
Add me to your Buddy List





























 
what i was thinking
<< current













 

samboard int'l top 10:

1. underground - elva hsui

2. tell me where you want to go - lorraine

3. let go - frou frou

4. crazy - seal

5. be my last - udata hikaru

6. persona - kangta

7. xie yi shou ge - shunza

8. smoke - natalie imbruglia

9. goreki - lamb

10 hide and seek - imogen heap


samoffice top pictures:

1. memento

2. eternal sunshine for the spotless mind

3. minority report

4. fight club

5. girl; interupted

6. catch me if u can

7. crash

8. miss congeniality

9. shiri

10. the saint

11. the hours

12. butterfly effect


samfood:

1. korean shinramyeon

2. congee + ja lern

3. filet o'fish

4. zinger and eggtart from KFC

5. carlB pizza flavor

6. eel sushi+ lots of wasabi

7. cheddar cheese+ baked potato

8. mom's lemon chiken

9. italian delight (pizza hut)

10. meat lasagna with extra cheese





























and for the umpteenth time...
 
Friday, March 07, 2008  
see how rude it is if you cross out the correct parts
this is extracted from the Japanese Crown Prince's birthday press conference (yes, birthday press conference, I think I want one for my birthday as well)

問1  これまでの質問と直接関係しないことになって大変恐縮なんですが,国民の関心の大変高いことだと思いますので,あえてお聞きさせていただきます。先日,羽毛田長官が殿下の御所への参内の回数について異例の発言をなさいました。皇族にお仕えする立場である宮内庁の長官が,直接殿下に,言葉は微妙ですけれども,苦言のようなことを申し上げた。このことについては我々記者だけでなく,多くの国民も衝撃と共に多少の違和感というものを感じたと思うんですが,このことに関して殿下のご感想をお聞きしたいと,それともう一つ,これは私見になってしまうのかもしれませんが, (but I'm still acting stupid) 長官がご自分の一存だけであの発言をされたとは,私には到底思えないんですが,皇室のご家族の,ご家庭内のことをああした公式の場所で発言せざるを得ない,こういう状況が今の皇室のご家庭の中にあるというこの現状をどのように受け止めていらっしゃるのかお聞かせください。

皇太子殿下  両陛下の愛子に対するお心配りは,本当に常に有り難く感謝を申し上げております。(was I listening?) 御所に参内する頻度についてもできる限り心掛けてまいりたいと思っております。家族のプライベートな事柄ですので,これ以上立ち入ってお話しをするのは差し控えたいと思います。 (basically I took 2 minutes to say nothing at all)

問2  今の関連質問にまた関連するような質問で恐縮でございますが,長官会見の後に,皇太子様は両陛下にお会いになっていらっしゃると思うんですが,その際に,こういうお話,話題があったのかどうか(you were sure, come on)ということをお聞きしたいということと,それと殿下の今のお話なんですが,やはり国民が非常に気にしていると思うんですね,(pressure)そこのところで行かれない理由というのは,正にご家庭内の問題とか,(give you a chance to cover your butt, you can agree with me)いろいろとございましょうけれど,ただやはりそこのところをもうちょっと,なんというか抽象的でも結構なの(I'm offering you a deal)ですが,殿下のお口から直接国民の方に説明していただくと(is that a threat?),国民は安心するんではないかなというふうに思いますんで (more pressure),その2点をできたらお答えいただければと存じます。 (still pretending to be understanding)

皇太子殿下  そうですね。今もお話しましたように,これは本当に家族の内の事柄ですので,こういった場所での発言は差し控えたいというふうに私は思っております。

this is how you say "betsu ni" in formal language
I prefer sawajiri's way, crisp and straight forward

trapped in the maze of time..4:41 AM


 
This page is powered by Blogger.

Comments by: YACCS

Google
 
Web xumdeo.blogspot.com