Personal ramblings; and


Mobile technology news from Hong Kong and Japan that actually matters; hours & hours earlier than big sites

www.flickr.com
This is a Flickr badge showing public photos from xumdeo. Make your own badge here.

phones previewed/reviewed by Samuel Chan at Mobileburn and Gearfuse

HTC Athena/ Dopod U1000

Qtek 8500/Dopod S300

LG KE800

LG KG810

LG KG920

LG KE970 Shine

LG KF600

LG P7200

LG S5200

LG U830

Motorola E6

Motorola MS550

NEC L1

NEC N840

Nokia 1265

Nokia 1325

Nokia 5300

Nokia 5500 Sports

Nokia 8800 Sirocco

Nokia N76

Nokia N95 cam vs SE K800

Palm Treo 750v

Panasonic VS7

RIM Blackberry 8700v

Samsung D800

Samsung D830

Samsung D900

Samsung F300

Samsung F500

Samsung G1000

Samsung i600

Samsung P850

Samsung P9000

Samsung SPH-G1000

Samsung U600

Samsung X820

Samsung Z300

Sharp 903

Sharp 910SH

Sharp SX862 (new!)

SonyEricsson J110/J120

SonyEricsson K200/K220

SonyEricsson K530

SonyEricsson K550

SonyEricsson K770

SonyEricsson K810

SonyEricsson K850

SonyEricsson T650

SonyEricsson W610

SonyEricsson W880

SonyEricsson W850

SonyEricsson W900

SonyEricsson W910

SonyEricsson W960

SonyEricsson Z320

SonyEricsson Z550

SonyEricsson Z610

Toshiba TS30

Toshiba TX80

Questions? Comments? email me

Sponsor me here

Other related articles:

ITU World 2006 coverage

3G World Congress 2005 coverage

Introduction to the Japanese Mobile Market

An interview with NTT DoCoMo Jpn

An interview with Sharp Jpn

An interview with SonyEricsson Jpn


fav link: engrish

VIP: biggest sis

VIP: bigger sis

1. flying with wings

2. nick et al, the equipians

3. jon recreates

4. betzee

5. jo banannas

6. philthy stuff

7. d scribble

8. andrew preaches with generous boredom

9. CCL

10. freddie lost his teddie

11. kenyon's fire

12. davidyu da gumyulo's gumyu

13. sunghin's weirdo picture

14. dudette de elisa

15. enoch

16. harderekcore

17. lidiahh

18. erakez xanga

19. erakez official site

20. syoban

21. siujun

22. nathan yam

23. samli

24. gwai

25. kenneth likes xanga

26. sonicboy calls from japan

27. and from aust

28. jackie eyes

29. zionistic doug

30. mart markette

31. lorithadel

32. val und germaspanglish

33. carbochloride CCl

34. caliming

35. kennex's annex

36. smallest bro is of least priority

37. will yam

38. vic wan

39. louuu

40. michelle sugazz

41. zenon

confusing Kongl-iljm phrase of the moment:

"shins' ushiroj kor mirj kleh" ;

eat your heart and pay attention

and here's my animated msg board




I am Online
Add me to your Buddy List





























 
what i was thinking
<< current













 

samboard int'l top 10:

1. underground - elva hsui

2. tell me where you want to go - lorraine

3. let go - frou frou

4. crazy - seal

5. be my last - udata hikaru

6. persona - kangta

7. xie yi shou ge - shunza

8. smoke - natalie imbruglia

9. goreki - lamb

10 hide and seek - imogen heap


samoffice top pictures:

1. memento

2. eternal sunshine for the spotless mind

3. minority report

4. fight club

5. girl; interupted

6. catch me if u can

7. crash

8. miss congeniality

9. shiri

10. the saint

11. the hours

12. butterfly effect


samfood:

1. korean shinramyeon

2. congee + ja lern

3. filet o'fish

4. zinger and eggtart from KFC

5. carlB pizza flavor

6. eel sushi+ lots of wasabi

7. cheddar cheese+ baked potato

8. mom's lemon chiken

9. italian delight (pizza hut)

10. meat lasagna with extra cheese





























and for the umpteenth time...
 
Monday, December 20, 2004  
just been reading slowly along namieamuro's ihaveneverseen old song
(yes please despise me)
but i guess i realized that japanese is an excellant language for retaining your own feelings and letting others guess and interpret
it's really good at implying and waffling (to some extent)
phrases can be broken, realy broken ...nokoto....no....daketo.....ga....toiumono....
they function as brackets, grouping ideas and expressing denial, assurance or leaving a benefit of doubt to expectations
(speaking japanese) will be like (using brackets) (all the time)
all these brackets are words that simply cannot be translated
just like chinese does not have a word for "adore", we only have "love" "like" "agape" "enjoy" "take pleasure of" and a lot more levels in between, there simply isnt a word that experesses the willingness to forgo something else about equivalent in preference of liking something (i say "equilivalent" otherwise it can go on to become "agape")
even though chinese is known for its accuracy and extreme enormity when cursing people, it's not perfect.
reading chinese is like the SWAT team bursting into flats, using minimum time to look for target, then burst into others down the same corridor and get things done as fast and as rediculous as you can see in hollywood movies
for every character that you perceive, it lays out clues to what's going on, and you dont have to cling on to the earlier characters that you've passed
that's the candy-juicy part of chinese
in japanese, phrases may be scattered around, and u'll get to use yer excellant shortterm memory to get what's going on, like an hr of lecture without an overview.
it'll be like eating mcdonald meals for 3 days, trying out every single different meal, which ended up all tasted the same on the last day while u remember that u absolutely enjoyed the discovery on the first day and de facto u should now know which one tastes the best
somehow this language problem is not fatal, as we can see, it isnt dead yet (far from it!)
it gives a special taste for japanese
it gives japanese girls the squiky cutie (and can-be-annoying) universal skewness

remmeber how i was always confused with 'wa' and "ga" when i was trying to pick up japanese
they simply cannot be translated
yeah, subject marker, but that only explains the linguistic fuction of that syllable
but in daily life, it can make a sentence sound rude, pushy, hesitating, polite, gossipy... or anything
just like when people ask you how are u and u reply with the standard textbook answer i am fine, guess there're a million ways and different tone u can abuse the same word to mean totally something else. but that adjustment comes from your voice, your tone, or your speed
and in japanese, "ga" and "wa", arbitually equivallent to most foriegners, make a helluva difference in practice
and how?

gee, read up namie amuro's "i have never seen" (mitakotomonai) lyrics

trapped in the maze of time..6:24 AM


 
This page is powered by Blogger.

Comments by: YACCS

Google
 
Web xumdeo.blogspot.com